Eco-Cha is pronounced the same way in English and Chinese and carries meaning in both languages. Eco-Cha in Chinese means 'A Sip of Tea'.
Created out of our dedication to artisan tea culture and the realization of how small, family-run farms in Taiwan are progressively employing eco-friendly methods of tea cultivation, this name is testimony of our commitment to the preservation of traditional artisan tea production and the promotion of sustainable agriculture in the tea industry.
No matter which language or culture Eco-Cha is spoken or heard in, it carries meaning. In English 'Eco-Cha' represents our commitment to sustainably produced teas and the artisan tea industry in Taiwan. In Chinese it is a reminder to stop, breathe, take a sip of tea and be in the present moment.
The English pronunciation of Eco-Cha is almost the same as the Chinese pronunciation of 一口茶. The only difference being that Chinese is a tonal language, and must be spoken with certain intonation.
一 (Yi) means 'One' and is pronounced like the 'ee' in 'bee'
口 (Kou) means 'Mouth' and is pronounced like the 'co' in 'co-op'
茶 (Cha) means 'Tea' and is pronounced like the 'Cha' in the dance 'Cha-Cha'
When Chinese words are combined in a phrase, they often take on a different meaning from individual words. 一口 means 'One Sip' while 茶 means 'Tea'.
一口茶 means 'A Sip of Tea'.
When Andy initially shared this idea for the English name Eco-Cha with his tea mentor and friend Tony Lin, Tony instantly responded by uttering the words written in Tony's own brushwork above, the Chinese words for 一口茶 or "A Sip of Tea". Andy spoke the words in English, Tony heard them in Chinese. This profound simplicity resonated deeply, and Andy was at once convinced that it was meant to be.
Comments will be approved before showing up.
This month's batch of tea being shared with the Eco-Cha Tea Club was made by Mr. Su — an 80 year-old artisan of traditional Dong Ding Oolong Tea. He planted a plot of the Tie Guan Yin strain in his backyard several years ago, and this is the second time we've sourced this tea type from him. Mr. Su is our favorite representative of traditionally made tea in Taiwan, and it brings us a special kind of joy to be able to share his tea with our tea club members.
This batch has a particularly sweet character, with slightly tangy, fruity notes and a pleasantly clean lingering aftertaste. It has just enough of that cured, almost fermented character that makes it reminiscent of a traditionally made Tie Guan Yin Oolong. But given that it was only roasted once, it maintains a mild flavor profile similar to a Hong Shui Oolong.